英語の勉強法
仕事がら株のことばかりになっているので、たまには語学の話も。
皆さん、英語はどうやって勉強されているのでしょうか。江戸時代に「読み・書き・そろばん」を教えた寺子屋の制度を作った人、あなた偉い!!読み・書き(そろばんはいいとして)の重要性を本当に痛感します。(あ、話す、聞くも当然)
私は、話すのは会社に外人しかいない(日本人4人いるけど)ので日々サバイバル英語でがんばっています。昼食をしばしば若手で食べに行くときが一番つらいですね(これも修行だと思っていますが・・)。あまりの速さに未だに”それ英語?”って思います。
同じチームのP(同僚)、話す時に口がほとんど動いていないんですよね、almost いっこく堂なんですよ。
あのもごもご英語何とかしてほしいといつも思います。それに、子音ばっかりで母音ちゃんと発音してないっぽいんですよ、でも彼ハーバードのビジネススクール出・・・おーー。
(ところで、いっこく堂の人形って、吉 助氏(きち じょうじ)っていうの知ってました?)
日本にいたとき、ガーナのアカン族出身だった人(アカン族出身をいつも強調していた、誇りなのね)と仲良くなったのですが、「ワターシ、サバイバルニホンゴ、ダケドOK、ワカリマス、ハーイ」って漫画みたいな日本語で一緒に企業に取材に言っていたけど、彼の気持ちが今良くわかります、ハーイ。
たぶん、私の英語って「ハーイ、ワタシ、サバイバルエイゴ、OK、OK、イエス、イエス」みたい感じなんだろうなー。
電話とかでよく「私の英語の言い回しが悪くて意味が理解できなかったらごめんなさい」っていうシチュエーションになると、「Yoshi!!気にするなって、俺の日本語よりとってもいかしてるぜ!!」みたいに言われることがあり、ほめられているのかけなされているのか返答に困る。
おっと、いくらでも書いてしまいそうなので今日はここまでにしておきます。(って、全然勉強法じゃないじゃん)
では。
コメント
プログ開設おめでとー
LILY@MAさんの言ってた人ってYoshiさんだったのね。
おっ ゆーみんさん 発見!
ひまわり娘さん、ELLIE/すずらんさん も・・・
みなさん よろしくー(おいおい ここで挨拶するな)
楽天ページも作ったのね。
リンクありがとン
私の知人もここのプログ やってるよ。
MACユーザーかな、それともLinacs?
投稿者: 【まっち】 | 2005年09月01日 13:47
【まっち】さん、始めまして。お噂はかねがね・・・、Blogって怖い、なぜか初対面の気がしない。よろしくお願いします。今日は朝7時から会議なので、これから出社です。
投稿者: Yoshi | 2005年09月01日 19:06
私はよく英語はどうやって勉強されてるんですか、と聞かれるんですが、そういう時は「いやあ、もう、それは涙なしでは語れないほどの血と汗の努力を。。。」と言って煙に巻きます(笑)。でも、あながちウソではなかったりして!?私は文法の基礎はきちんと押さえるほうで、あとはひたすらトライアンドエラーの実践。ある程度基礎があれば、ネイティブの英語が一番参考になります。私もアメリカ人のママ友さんたちとの会話にはほとんど割り込めません。早口だから。でも、聞いているだけでも勉強になるんですが。
ネイティブか書いたものを読んだり、自分が書いた英作文をネイティブに添削してもらう方法でも確実に上達します。こうして、読み・書き・そろばん・・・じゃなくて聞き・しゃべりをバランスよく勉強する・・・というのが理想ですが、そんなに勉強ばかりに時間を割くわけにもいかないですしね、社会人となってしまった今では(涙)。
投稿者: ELLIE | 2005年09月02日 22:48
えー、ELLIEさんでも、まだNative集団では苦労するの?私から見たら、Nativeと何も変わらないじゃないですか-
でも、最近思うんです。何で海外で生活すると英語が話せるようになるか・・・・・・
Nativeがいっぱいいるというのは勿論ですが、一日で英語を使う時間は、冷静に考えると延べで1-2時間程度。私が赴任前に通っていたNovaなんぞ、一日、5時間以上通ったものです。
でも、そうじゃなくて、”英語が話せなくて辛い”、”英語が話したい”っていう強烈な”Motivation”がずっと維持できるからじゃないでしょうか。だから、日本では持たないくらい長期間にわたり、地道な英語の勉強ができる。
やっぱり一日最低3-4時間くらいは英語の勉強しているような気がします。
投稿者: Yoshi | 2005年09月03日 02:25
>”英語が話せなくて辛い”、”英語が話したい”っていう強烈な”Motivation”がずっと維持できる
確かにそうですね。逆に、海外にいくら長くいても、日本と同じ生活をしていては上達することもないでしょうね。
また、「せっぱつまる」という面もあると思います。日本にいる外国人というのは、あながち日本語が分かってしまうので、中途半端な英語でも分かってくれたりしてしまいますが、こちらではそういうわけには行かないですからね。
私は外での仕事を止めてしまって、現在は宇宙語をしゃべる1歳児と日本語が分かるガイジン(笑)とのコミュニケーションが主なので、久しぶりにホンマモン?のアメリカ人としゃべるとめちゃくちゃ緊張します。
ごめんね〜長くなって。英語ネタにはつい熱くなってしまって(汗)。
投稿者: ELLIE | 2005年09月03日 12:53